|
Incorrigible Evildoers:
|
|
Devadattaâs Ambition
A series of tragic events occurred when the Buddha
was 72 years old and in the 37th year of his teaching mission. This
was the year when his cousin Devadatta initiated a schism in the ranks of the
Sangha, then instigated a palace coup in the city of Rajagriha, the capital of
the kingdom of Magadha, and finally made four attempts to assassinate the
Buddha. These events were a great test of the Buddhaâs wisdom, compassion,
patience, equanimity, and ability to skillfully lead the Sangha in the face of
external and internal threats to its survival and integrity.
It should be noted that doubts have been cast on the
veracity of the legend of Devadatta as told in the canonical literature and
commentaries of the various schools of Buddhism. Reginald Ray, basing himself
on the work of earlier scholars, sums up the various accounts in his book Buddhist
Saints in India: A Study of Buddhist Values & Orientation (see pp. 162-173). According to Reginald Ray, it is
possible that Devadatta was no relation nor even a contemporary of the Buddha,
but may have been a strict proponent of the life of the forest renunciant who
opposed the softer life of monastic Buddhism over a century after the Buddhaâs
passing. This Devadatta apparently created a Sangha that considered itself a
separate and purer stream of Buddhism than the Sangha founded by Shakyamuni
Buddha. Devadattaâs rival order still existed in India as late as the seventh
century C.E. according to the testimony of the Chinese monk Hsuan-tsang
(602-664). This would mean that the monks of the mainstream schools of Indian
Buddhism such as the Theravada and Sarvastivada might have created the legend
of Devadatta in order to vilify the founder of this rival Sangha. From here on,
however, I will simply present my synthesis of the traditional accounts.
Devadatta was a cousin of the Buddha. According to the Pali accounts he was the brother of
Yashodhara. Sanksrit legends, however, claim that he was actually Anandaâs
older brother and that he grew up in the palace with
Siddhartha, the young bodhisattva. These stories portray Devadatta as jealous
and cruel. In one story he shoots down a swan that falls to earth near
Siddhartha. Siddhartha takes out the arrow and nurses it back to health, but
Devadatta insists that the swan belongs to him because he shot it. The two boys
then went to the kingâs court where the counselors argued over the merits of
each case. In the end, a wise man declared that the swan should belong to one
who saved its life rather than the one who tried to take it away. In another
incident, Devadatta killed a white elephant that was going to be presented to
Siddhartha as a gift. He was also said to have competed for Yashodharaâs hand
in marriage, but again lost to his cousin Siddhartha. Another legend claims
that, after Siddhartha had renounced the home life in order to live as an
ascetic, Devadatta tried to seduce Yashodhara, but was rebuffed.
Devadatta joined the Sangha along with Aniruddha, Bhaddiya, Ananda, Bhagu, Kimbila, and their
barber Upali back when the Buddha had first returned to Kapilavastu. At that
time he had been talked into leaving the home life and becoming a monk because
the former king, Bhaddiya, and the other Shakyas wanted to make sure that
Devadatta would not become the ruler by default when the other heirs to the
throne had become monks. Soon after becoming a monk, Devadatta attained the five types of supernatural powers that can be
developed through meditation. These five were: supernatural mastery of the
body, the divine ear (clairaudience), mind reading, past life recall, and the
divine eye (clairvoyance). For a long time, Devadatta was a respected member of
the Sangha. Unfortunately, his jealousy and envy prevented him from attaining
any genuine insight or liberation, and his supernatural powers only increased
his arrogance.
At some point, Devadatta used his supernatural powers to gain
the patronage of Prince Ajatashatru, the son of King Bimbisara and Queen
Vaidehi.
The occasion was this. Once when
Devadatta was alone in retreat this thought arose in his mind: âWho is there
whose confidence I can win over and thereby acquire much gain, honor and
renown?â Then he thought: âThere is Prince Ajatashatru. He is young with a
glorious future. Suppose I win over his confidence? Much gain, honor, and
renown will accrue to me if I do so.â
So, Devadatta packed his bed away, and he
took his bowl and outer robe and set out for Rajagriha, where he at length
arrived. There he discarded his own form and assumed the form of a youth with a
girdle of snakes, and in that guise he appeared on Prince Ajatashatruâs lap.
Then Prince Ajatashatru was fearful, anxious, suspicious and worried. Devadatta
asked: âAre you afraid of me, prince?â
âYes, I am afraid. Who are you?â
âI am Devadatta.â
âIf you are Devadatta, Lord, then please
show yourself in your own form.â
âDevadatta discarded the form of the
youth and stood before Prince Ajatashatru, wearing his patched outer cloak,
bowl and robes. Then Prince Ajatashatru felt prodigious confidence in Devadatta
owing to his supernormal powers. After that he waited on him evening and
morning with five hundred carriages and five hundred offerings of milk-rice as
a gift of food. Devadatta became overwhelmed with gain, honor, and renown.
Ambition obsessed his mind, and the wish arose in him: âI will rule the Sangha
of monks.â Simultaneously with the thought his supernormal powers vanished.
(Adapted from Life of the Buddha, p. 257)
This part of the story seems to be a
dramatization of the reason why Buddhism views supernatural powers with
disdain. The Buddha expressed his feelings about the use of supernatural powers
in several discourses. Once, a householder named Kevaddha made the following
suggestion to the Buddha:
âLord, this Nalanda is rich, prosperous,
populous, and full of people who have faith in the Lord. It would be well if
the Lord were to cause some monk to perform superhuman feats and miracles. In
this way Nalanda would come to have even more faith in the Lord.â
The Lord replied: âKevaddha, this is not
the way I teach Dharma to the monks, by saying: âGo, monks, and perform
superhuman feats and miracles for the white-clothed laypeople!â (Adapted, Long
Discourses of the Buddha,
p. 175)
The Buddha points out that even if a monk
were to resort to such things, skeptics would not only continue to disbelieve
in the monks, but would then accuse them of trickery and fraud. The whole
effort could very well backfire. The Buddha said, âAnd that is why, Kevaddha,
seeing the danger of such miracles, I dislike, reject and despise them.â (Ibid,
p. 176) He then pointed out that the true miracle is the miracle of instruction
that leads to liberation. On another occasion a monk named Sunakkhatta
threatened to leave the Sangha because the Buddha had not performed any
miracles. The Buddha responded:
âWhat do you think, Sunnakkhatta? Whether
miracles are performed or not â is it the purpose of my teaching Dharma to lead
whoever practices it to the total destruction of suffering?â âIt is, Lord.â
âSo, Sunakkhatta, whether miracles are performed or not, the purpose of my
teaching Dharma is to lead whoever practices it to the total destruction of
suffering. Then what purpose would the performance of miracles serve? Consider,
you foolish man, how far the fault is yours.â (Ibid, p. 372)
Miracles and supernatural powers not only
miss the point of Buddha Dharma, but are actually misleading and can even
discredit the Buddha Dharma by associating it with the irrational and
charlatanism. In the case of Devadatta, his ambition and arrogance only
increased though his supernatural powers deserted him. And why did his powers
desert him? Buddhism teaches that when one practices meditation and attains the
states of concentration known as the dhyanas, one can then go on to develop the four
roads to spiritual power: zeal, energy, purity of mind, and investigation.
Devadatta, however, became complacent and hungry for worldly power, and this
caused him to lose those very qualities that had enabled him to develop the
powers that so impressed Prince Ajatashatru in the first place.
Devadattaâs growing ambition did not go
unnoticed. âA little bird told me,â is the idiomatic expression used by some
people today. In the Buddhaâs time, it was often a deva, or heavenly spirit,
that would report things to the Buddha or his disciples. In this case, the deva
was Kakudha, a former attendant of Maudgalyayana. The spirit informed
Maudgalyayana about Devadattaâs ambition to rule the Sangha and the subsequent
disappearance of his supernatural powers. Maudgalyayana then told the Buddha.
The Buddha then questioned Maudgalyayana as to the reliability of this
information. Maugalyayana vouched for Kakudha as a reliable source. The
Buddhaâs response was that Devadatta would only end up betraying himself. Then,
apparently in reference to Devadatta and those monks who looked up to Devadatta
as a teacher the Buddha spoke of those teachers who were not pure or otherwise
competent in terms of morality, livelihood, the teaching of Dharma, exposition,
and the knowledge and vision of emancipation from suffering but who
nevertheless pretended to be and whose disciples would cover up for them.
Unlike these, the Buddha asserted that he had no need to pretend and that his
disciples therefore had no need to cover up any deficiencies on his part. The
implication being that such would not be the situation with Devadatta.
Other monks, however, were not as
perceptive as Maudgalyayana. Some were very impressed by Devadattaâs success
and growing prestige. Others were perhaps jealous or even resentful of him. The
Buddha made it clear to them that Devadatta was sowing the seeds of his own
destruction, both in a spiritual and even in a worldly sense.
After the Blessed One had stayed at
Kosambi as long as he chose, he set out to wander by stages to Rajagriha, where
he arrived in due course. He went to live in the Bamboo Grove, the Squirrelâs
Sanctuary. Then a number of monks went to him and told him: âLord, Prince Ajatashatru
goes to wait on Devadatta each morning with five hundred carriages and five
hundred offerings of milk-rice as a gift of food.â
âMonks, do not begrudge Devadatta his
gain, honor and renown. Just as, if one were to break a gall bladder under a
fierce dogâs nose, the dog would get much fiercer, so too, as long as Prince
Ajatashatru keeps waiting on Devadatta as he is doing, so long may wholesome
states be expected to diminish and not increase in Devadatta. Just as a
plantain bears its fruit for its own destruction and its own undoing, so too,
Devadattaâs gain, honor and renown have arisen for his self-destruction and his
own undoing.â (Adapted from Life of the Buddha, p. 258)
Denunciation of
Devadatta
Devadatta basked in the prestige that he
had gained through the patronage of Prince Ajatashatru. In time, he came to
believe that he would be a worthy successor of Shakyamuni Buddha. On one
occasion he boldly offered to lead the Sangha so that the Buddha could retire.
This offer was refused in no uncertain terms:
The occasion was this. The Blessed One
was seated teaching the Dharma and surrounded by a huge gathering, including
the king. Then Devadatta got up from his seat, and arranging his upper robe on
one shoulder, he raised his hands palms together towards the Blessed One:
âLord, the Blessed One is now old, aged, burdened with years, advanced in life
and come to the last stage. Let the Blessed One now rest. Let him dwell in
bliss in the present life. Let him hand over the Sangha of monks to me. I will
govern the Sangha of monks.â
âEnough, Devadatta. Do not aspire to
govern the Sangha of monks.â
A second time Devadatta made the same
proposal and received the same answer. When he made the proposal for the third
time, the Blessed One said, âI would not hand over the Sangha of monks even to
Shariputra and Maudgalyayana. How should I do so to such a wastrel, a clot of
spittle, as you?â
Then Devadatta thought: âBefore the
public, including the king, the Blessed One has disgraced me with the words
âclot of spittleâ and praised Shariputra and Maudgalyayana.â He was angry and
indignant. He paid homage to the Blessed One and departed, keeping him on his
right. Now this was his first grudge against the Blessed One.â (Ibid, p. 258)
This strong condemnation and even insult
coming from the Buddha is quite shocking. One can easily understand why
Devadatta might bear a grudge after being publicly insulted in front of the
Sangha and even King Bimbisara. Even if one takes the position that this
incident is a story that arose after the death of the Buddha in order to vilify
the schismatic Devadatta and his followers, it still seems to be so far out of
character that one wonders how anyone could have attributed such words to the
Buddha. And yet, there is a discourse in which the Buddhaâs rivals used this
and later condemnations of Devadatta against him. Prince Abhaya, another son of
King Bimbisara though not an heir, was a follower of Nirgrantha Jnatiputra, the
founder of the Jains. According to the Abhayarajakumara Sutta, Nirgrantha Jnatiputra made the
following request to Prince Abhaya:
âCome Prince, go to the recluse Gautama
and say: âVenerable sir, would the Tathagata utter speech that would be
unwelcome and disagreeable to others?â If the recluse Gautama, on being asked
thus, answers: âThe Tathagata, prince, would utter speech that would be
unwelcome and disagreeable to others,â then say to him: âThen, venerable sir,
what is the difference between you and an ordinary person? For an ordinary
person would utter speech that would be unwelcome and disagreeable to others.â
But if the recluse Gautama, on being asked thus, answers: âThe Tathagata,
prince, would not utter speech that would be unwelcome and disagreeable to
others,â then say to him: âThen, venerable sir, why have you declared of
Devadatta: âDevadatta is destined for the states of deprivation, Devadatta is
destined for hell, Devadatta will remain [in hell] for the eon, Devadatta is
incorrigibleâ? Devadatta was angry and dissatisfied with that speech of yours.â
When the recluse Gautama is posed this two-horned question by you, he will not
be able either to gulp it down or to throw it up. If an iron spike were stuck
in a manâs throat, he would not be able either to gulp it down or to throw it
up; so too prince, when the recluse Gautama is posed this two-horned question
by you, he will not be able to gulp it down or to throw it up.â (Middle
Length Discourses, pp.
498-499)
It is evident that Nirgrantha Jnatiputra
is not being portrayed here as a compassionate or even dispassionate observer
of events. Nor is his inquiry sincere. In order to attack and belittle the
Buddha, he spitefully looked for a weak point to exploit. Again, this is
perhaps not an accurate portrayal of the founder of the Jains, but is may be a
depiction of the kind of rancorous debates that may have taken place between
Buddhists and Jains. In any case, the Buddha easily overcomes both horns of the
dilemma and in the course of doing so also provides an explanation for why he
spoke so harshly in regard to Devadatta. Prince Abhaya visits the Buddha and
asks:
âVenerable sir, would a Tathagata utter
such speech as would be unwelcome and disagreeable to others?â
âThere is no one-sided answer to that,
prince.â
âThen, venerable sir, the Nirgranthas
have lost in this.â
âWhy do you say this, prince: âThen,
venerable sir, the Nirgranthas have lost in thisâ?â
Prince Abhaya then reported to the
Blessed One his entire conversation with Nirgrantha Jnatiputra.
Now on that occasion a young tender
infant was lying prone on Prince Abhayaâs lap. Then the Blessed One said to
Prince Abhaya: âWhat do you think, prince? If, while you or your nurse were not
attending to him, this child were to put a stick or pebble in his mouth, what
would you do to him?â
âVenerable sir, I would take it out. If I
could not take it out at once, I would take his head in my left hand, and
crooking a finger of my right hand, I would take it out even if it meant
drawing blood. Why is that? Because I have compassion for the child.â
âSo too, prince, such speech as the
Tathagata knows to be untrue, incorrect, and unbeneficial, and which is also
unwelcome and disagreeable to others: such speech the Tathagata does not utter.
Such speech as the Tathagata knows to be true and correct but unbeneficial, and
which is also unwelcome and disagreeable to others: such speech the Tathagata
does not utter. Such speech as the Tathagata knows to be true, correct, and
beneficial, but which is unwelcome and disagreeable to others: the Tathagata
knows the time to use such speech. Such speech as the Tathagata knows to be
untrue, incorrect, and unbeneficial, but which is welcome and agreeable to
others: such speech the Tathagata does not utter. Such speech as the Tathagata
knows to be true and correct but unbeneficial, and which is welcome and
agreeable to others: such speech the Tathagata does not utter. Such speech as
the Tathagata knows to be true, correct, and beneficial, and which is welcome
and agreeable to others: the Tathagata knows the time to use such speech. Why
is that? Because the Tathagata has compassion for beings.â (Ibid, pp. 499-500)
In other words, the Buddha only speaks
what is true, correct, and beneficial; and whether or not it is welcome and
agreeable or unwelcome and disagreeable he will only speak such things in the
right time and place motivated solely by compassion. In the case of Devadatta,
he was certain based upon his knowledge of Devadattaâs character and activities
and the law of cause and effect that Devadatta was heading for a fall. In some
versions or translations of this event, the Buddha actually calls Devadatta a
âlick-spittleâ with the implication that Devadattaâs reliance on the patronage
of Prince Ajatashatru is comparable to licking the spit of others. In other
words, his reliance on Prince Ajatashatru seems good, but is actually a
degrading dependence that is leading him further and further away from the true
good of liberation. Furthermore, he had to make it clear to the Sangha and to
King Bimbisara that Devadatta did not have his approval nor was he to be looked
upon as qualified to lead the Sangha. In fact, once Devadatta left the assembly
the Buddha made a further announcement:
The Blessed One addressed the monk: âNow,
monks, let the Sangha carry out an act of pubic denunciation in Rajagriha
against Devadatta thus: âFormerly Devadatta had one nature; now he has another.
Whatever Devadatta may do by body or speech neither the Blessed One nor the
Dharma nor the Sangha should be held as having a part in it: only Devadatta
himself is to be held responsible for it.ââ
Then the Blessed One addressed the
venerable Shariputra: âNow Shariputra, you must denounce Devadatta in
Rajagriha.â
âLord, hitherto, I have spoken in
Devadattaâs favor thus: âThe son of Godhi is mighty and powerful.â How can I
denounce him in Rajagriha?â
âWere you not speaking the truth in
praising Devadatta thus?â
âYes, Lord.â
âThen likewise speaking truth you must
denounce him in Rajagriha.â
âEven so, Lord,â the venerable Shariputra
replied.
When the venerable Shariputra had been
formally authorized by the Sangha, he went into Rajagriha accompanied by a
number of monks and denounced Devadatta. Then people without faith and
confidence, unwise and indiscreet, said: âThese monks, sons of the Shakyans,
are jealous of Devadattaâs gain, honor and renown.â But the faithful and
confident, the wise and discreet, said: âThis can be no ordinary matter for the
Blessed One to have had Devadatta denounced in Rajagriha.â (Adapted from Life
of the Buddha, p. 259)
Later events would prove this further
denunciation in Rajagriha to be a wise move. Note that Devadatta was neither
banished nor excommunicated, as he had not broken any of the precepts at this
point. Nevertheless, the Buddha judged that it should be made clear from then
on that Devadatta was acting on his own. In having this done, the Buddha made
it clear to all that the Buddha, Dharma, and Sangha should not be held
accountable for anything Devadatta might do. This action was especially painful
for Shariputra and perhaps some others who had formerly held Devadatta in
esteem and did not want to denounce a fellow monk. It was also personally
embarrassing as it made it seem as if those who had formerly praised him were
being two-faced, and that perhaps they were themselves motivated by jealousy.
Nevertheless, this was an occasion in which the painful truth needed to be
stated plainly for the sake of everyone involved. As it turned out, there were
those who interpreted the denunciation in a cynical manner, believing that it was
a case of internal squabbling and jealousy within the Sangha. On the other
hand, there were those who looked into the matter more deeply and realized that
the denunciation was not something the Buddha had done lightly.
The Schism of
Devadatta
Devadatta had not given up on his
ambition to take over the Sangha. Now that he had been insulted and publicly
denounced, he schemed to find a way to lure the monks away from the Buddha and
create a rival Sangha. He proposed the following plan to his supporters:
âCome, friends, let us create a schism
and a breach of concord in the monk Gautamaâs Sanghaâ Kokalika said: âThe monk
Gautama is mighty and powerful, friend. How can we do that?â
âCome, friends, we can go to the monk
Gautama and demand five points of him: âLord, the Blessed One has in many ways
commended one of few wishes, who is contented, devoted to effacement,
scrupulous and amiable, given to diminution (of attachment), and energetic. Now
here are five points that conduce to those states. (1) Lord, it would be good
if monks were forest dwellers for life and any who went to live in a village
were censured; (2) if they were eaters of begged-for-almsfood for life and any
who accepted an invitation were censured; (3) if they were refuse-rag wearers
for life and any who wore a robe were censured; (4) if they were tree-root
dwellers for life and any who dwelt in buildings were censured; (5) if they
were not to eat fish or meat for life and any who did were censured.â The monk
Gautama will never grant them. So we can inform the people about these five
points. It will be possible with these five points to create a schism and a
breach of concord in the monk Gautamaâs Sangha; for people admire self-denial.â
(Ibid, p. 265)
This was pure hypocrisy on the part of
Devadatta, for he had previously shown no inclination to asceticism but had in
fact been living on the lavish offerings of Prince Ajatashatru. Devadatta and
his followers would also have themselves invited as a group for meals in the
homes of various householders. They would even inform their hosts beforehand of
what they would like to eat. Having to host such large and particular groups of
monks became quite a hardship for many families and they began to complain.
When the Buddha heard about this he set forth the following rule:
âNow, monks, I shall allow monks to eat
among families in groups of not more than three. This is for three reasons: for
the restraint of wrong-minded persons and for the comfort of reasonable
persons, in order that those of evil wishes may not form a faction and cause
schism in the Sangha, and out of compassion for families. But eating in groups
should be treated according to the procedure already laid down.â (Ibid, p. 265)
These stories show that Devadatta was no
sincere ascetic, but he was certainly prepared to use asceticism as a pretext
for winning adherents and admirers. So it was that Devadatta and his supporters
went to the Buddha and proposed the adoption of his five points. Just as
Devadatta had predicted, the Buddha refused.
âEnough, Devadatta. Let him who wishes be
a forest dweller; let him who wishes dwell in a village. Let him who wishes be
an eater of begged-for-almsfood; let him who wishes accept invitations. Let him
who wishes be a refuse-rag wearer; let him who wishes wear a robe given by
householders. Living at the root of a tree is allowed by me for eight months of
the year, but not during the rains. I have allowed fish and meat that is pure
in the three aspects â when it is not seen or heard or suspected to have been
killed for one personally.â (Ibid, p. 266)
The Buddha responded here from the
perspective of the Middle Way between self-indulgence and self-denial. The
Buddha did allow for the ascetic practices known as the dhuta. The dhuta were various austerities that
some monastics could voluntarily take up for a time or even as a permanent way
of life in order to cultivate contentment, modesty, humility, simplicity and
other virtues. According to the Path of Purification (Visuddhi Magga) of Buddhaghosa the dhuta that could be
taken up are:
1. The practice of only wearing robes
made of rags from discarded cloth.
2. The practice of keeping no more than
the triple robe: the upper, lower, and outer robes.
3. The practice of eating only food
begged for on alms rounds as opposed to accepting invitations to eat at a home.
4. The practice of begging door to door
on alms rounds without discriminating between the homes of rich and poor.
5. The practice of eating only once a
day.
6. The practice of eating only one bowl
of food a day.
7. The practice of refusing any food
offered later in the morning.
8. The practice of dwelling only in the
forest instead of in the monasteries except during the rainy season.
9. The practice of dwelling only at the
foot of a tree except during the rainy season.
10. The practice of dwelling only out in
the open except during the rainy season.
11. The practice of dwelling in a charnel
ground except during the rainy season.
12. The practice of accepting whatever
bed in the monastery is assigned.
13. The practice of sitting instead of
lying down when resting.
It can be seen from this list that not
all of the dhuta could be followed at once, since some of them necessarily
implied or excluded the others. Several of them could not be followed during the
rainy season retreat. Some of them were not allowable to the nuns. The
important thing to note is that in sub-tropical India, none of these ascetic
practices would have been injurious or life threatening. The dhuta were a form
of pure and simple living that were in line with the ideal of Indian asceticism
but at the same time they followed the Buddhaâs Middle Way between the extremes
of indulgence and excessive mortification. Those who could follow them were
admired, but none of them were mandatory practices nor did the Buddha teach
that they were necessary for attaining liberation.
Devadatta was pleased that things were
unfolding according to his plan. The impressionable young monks and those lay
followers who admired stringent asceticism quickly rallied to his cause.
Devadatta was happy and elated then: âThe
Blessed One does not grant these five points.â He got up together with his
adherents, and after paying homage to the Blessed One, he departed, keeping him
to his right.
He went into Rajagriha and proceeded to
inform people about the five points thus: âFriends, we have been to the monk
Gautama and demanded these five points of himâ¦â and he told them the five
points concluding: âThe Blessed One does not grant these five points. But we
undertake to live by them.â
Then unwise people lacking faith said:
âThese monks, sons of the Shakyans, are scrupulous in effacement; but the monk
Gautama lives in luxury, thinking of luxury.â But the wise and faithful were
annoyed, and they murmured and protested: âHow can Devadatta aim at creating a
schism and a breach of concord in the Sangha?â
Monks heard them disapproving. Those
monks who had few wants disapproved likewise, and they told the Blessed One. He
asked Devadatta: âDevadatta, is it true, as it seems, that you are aiming at
creating a schism and a breach of concord in the Sangha?â
âIt is true, Lord.â
âEnough Devadatta. Do not try to create a
schism and a breach of concord in the Sangha. He who breaks the Sanghaâs
concord reaps misery lasting the rest of the age; he ripens out in hell for the
rest of the age. But he who reunites the Sangha already split reaps the highest
reward of merit and enjoys heaven for the rest of the age. Enough, Devadatta,
do not try to create a schism in the Sangha: a schism in the Sangha is a grave
thing.â (Ibid, pp. 266-267)
In this case, the creation of a schism
was not a matter of an honest disagreement over precepts or even doctrine. In
fact, in this case, it was not even a matter of two factions with different
ideas about how best to follow the Buddhaâs practice and teaching. Rather,
Devadatta was actively trying to turn people away from the Buddhaâs teaching
and practice on the grounds that his own teaching and practice were
superior. It was this type of
schism, founded on presumption and hypocrisy, the Buddha was warning Devadatta
against. The Buddha even declared that such an act would bring about a hellish
state of existence, whereas healing such a schism could bring about a heavenly
state of existence. Nothing, however, could dissuade Devadatta and he carried
through on his plan and persuaded 500 monks to join him in establishing a rival
Sangha under his direction at Mount Gayashirsha.
Devadatta had now passed a karmic point
of no return by initiating a schism, one of the five grave offences. The five
grave offenses consist of killing oneâs
father, killing oneâs mother, killing an arhat, causing the Buddha to bleed,
and causing a schism in the Sangha. According to Buddhism, anyone who commits
one of the five grave offenses will be immediately reborn in the Avichi Hell
(the Hell of Incessant Suffering) after death without any chance of reprieve. These crimes are not just acts of violence, but a rejection
of the very basis of morality and liberation from suffering. Those who would
commit such grave offences were considered to be one of the icchantika, people of incorrigible disbelief who are wholly
unrestrained and given over to the three poisons of greed, anger, and
ignorance. In some Mahayana teachings, this was considered to be a class of
beings who were incapable of attaining enlightenment, perhaps even altogether
devoid of buddha-nature.
The 500 monks who had left for Mount
Gayashirsha to join Devadatta were all recently ordained. They had not yet had
a chance to fully hear and reflect on the Buddhaâs actual teachings for
themselves so they took Devadattaâs derivative and self-serving teachings as
the genuine article. They apparently were also lacking in discernment and
self-confidence, qualities that would have enabled them to question what they
were being told and to seek out alternative points of view in order to have a
sold basis for comparison. The Buddha and his disciples were aware of this and
out of compassion decided to do what they could to enable Devadattaâs followers
to make a more informed choice.
Shariputra and Maudgalyayana went to the
Blessed One. They told him: âLord, Devadatta has created a schism in the Sangha
and has set out for Gayashirsha with five hundred monks.â
âDo you not both feel pity for those new
monks, Shariputra? Go, before they come to ruin.â
âEven so, Lord,â they replied. And they
left for Gayashirsha. After they had gone, a monk stood not far from the
Blessed One, weeping. The Blessed One asked him: âWhy are you weeping, monk?â
âLord, when the Blessed Oneâs chief
disciples, Shariputra and Maudgalyayana, have gone to Devadatta, they will go
over to his teaching too.â
âIt is impossible, monk, it cannot
happen, that Shariputra and Maudgalyayana should go over to Devadattaâs
teaching. On the contrary, they will convert the monks who have gone over.â
Devadatta was sitting teaching the Dharma
surrounded by a large assembly. He saw the venerable Shariputra and the
venerable Maugalyayana coming in the distance. He told the monk: âSee, monks,
the Dharma is well proclaimed by me. Even the monk Gautamaâs chief disciples,
Shariputra and Maudgalyayana, come to me and come over to my teaching.â
When this was said, Kokalika warned
Devadatta: âFriend Devadatta, do not trust them. They are in the grip of evil
wishes.â
âEnough, friend; they are welcome since
they have come over to my teaching.â (Ibid, p. 268)
The Buddhaâs way of handling the schism
is very instructive. He did not mount a public campaign against Devadatta or
his followers or label them as evil or condemned to hell (though admittedly he
did warn Devadatta of this before the schism took place), he did not appeal to
King Bimbisara to have them forcefully suppressed, he did not request that the
laity refuse alms to them, he did not send his followers over to harangue or
physically harass Devadatta or his followers, he did not resort to any kind of
physical or psychological violence or coercion the way many religious leaders
even today feel justified in doing to those who disagree with them. Instead, he
simply sent his two best teachers over to the rival group to dialogue with them
in a friendly manner about the teachings. Furthermore, the Buddha was confident
that those who had a thorough knowledge and personal realization of Buddha
Dharma were immune to the wiles of Devadatta and people like him. There was no
need to fear for them or to protect them from confusion or bad influences.
Instead, the Buddha was confident in his disciples, confident that they were
themselves good teachers who could have a good influence on others simply by
being themselves and presenting the Dharma in a straightforward, calm, and
confident manner.
Devadatta and Kokalika, on the other
hand, demonstrate the qualities of arrogance on the one hand and a defensive
paranoia on the other. Neither of them is concerned with the Dharma itself.
Devadatta is convinced that he has won over even the Buddhaâs chief disciples.
He does not even question them as to their reason for coming but triumphantly
assumes that they have come to support him. Kokalika is a little wiser, but he
assumes that Shariputra and Maugalyayana have come to undermine their movement
for the sake of sectarian rivalry. He cannot imagine that their real motivation
is to share the Buddha Dharma with those who have not yet heard it clearly, and
then to allow those who hear it to make up their own minds. Devadatta and
Kokalika were not concerned with teaching the genuine Dharma so much as they
were concerned with building up their own movement and jealously guarding their
own following. Their concern was primarily with what will serve or threaten
their own personal following. Their personal ambition blinded them to the true
purpose of the Sangha. The Sangha was not intended to be a personality cult
centered on the Buddha. The Sangha was meant to facilitate the sharing of the
Dharma, so that each member could realize it for him or herself with the
support and encouragement of their fellow practitioners.
Devadatta then offered the venerable
Shariputra one half of his seat: âCome, friend Shariputra, sit here.â
âEnough, friend,â the venerable
Shariputra replied, and taking a seat, he sat down at one side. The venerable
Maudgalyayana did likewise. Now when Devadatta had instructed, urged, roused
and encouraged the monks with talk on the Dharma for much of the night, he said
to the venerable Shariputra: âFriend Shariputra, the Sangha of monks is still
free from fatigue and drowsiness. Perhaps a talk on the Dharma may occur to
you. My back is paining me, so I will rest it.â
âEven so, friend,â the venerable
Shariputra replied. Then Devadatta laid out his cloak of patches folded in
four, and he lay down on his right side in the lionâs sleeping pose, one foot
overlapping the other. But he was tired, and he dropped off to sleep for a
while, forgetful and not fully aware. (Ibid, pp. 268-269)
By asking Shariputra to teach while he
himself took a rest, Devadatta was imitating the Buddha who had done the same
in his later years. Unlike the Buddha, Devadatta falls asleep âforgetful and
not fully awareâ whereas when the Buddha takes the lionâs sleeping pose it is
said that he rested âmindful and fully aware.â This is Devadattaâs undoing.
While he sleeps, Shariputra takes the opportunity to teach the Dharma as he has
learned it from the Buddha.
Then the venerable Shariputra advised and
admonished the monks with talk on the Dharma using the marvel of reading minds,
and the venerable Maudgalyayana advised and admonished them with talk on the
Dharma using the marvel of supernormal power, till the spotless, immaculate
vision of the Dharma arose in them: All that is subject to arising is subject
to cessation.
Thereupon the venerable Shariputra
addressed the monks: âMonks, we are going back to the Blessed One. Whoever
upholds the Blessed Oneâs Dharma let him come with us.â And so the venerable
Shariputra and the venerable Maudgalyayana took the five hundred monks with
them back to the Bamboo Grove. (Ibid, p. 269)
Unlike Devadatta, Shariputra and
Maudgalyayana fully understood the Dharma and attained personal realization and
liberation. Based on their personal experience they were able to convey that
realization to the monks so that they were able to get a real sense of it as
well. If one does not care to take literally the references to âmind readingâ
and âsupernormal powers,â it might be imagined that Shariputra had an intuitive
sense of the feelings, thoughts, and aspirations of the monks, while
Maudgalyayana was able to appeal to their hearts and imaginations through
appropriate metaphors and similes.
In having a âvision of the Dharmaâ the
monks who heard the teaching of Shariputra and Maudgalyayana became
stream-enterers. They were now truly on the path of the Dharma. There is no
indication that the Dharma talk that Shariputra and Maudgalyayana gave had
anything to do with which Sangha to be part of. They simply taught the Dharma
to those willing to hear it, even those in a rival camp. Afterwards, they simply informed the
monks that they were returning to the Buddhaâs Sangha and any who wished could
join them. They did not argue, cajole, threaten, or harangue them. In the end,
all five hundred returned with them because those five hundred were given the
chance to judge for themselves which teaching and practice was genuine. As for
Devadatta, his reaction to this turn of events was as follows:
Kokalika roused Devadatta: âFriend
Devadatta, get up! The monks have been led away by Shariputra and
Maudgalyayana! Did I not tell you not to trust them because they have evil
wishes and are in the grip of evil wishes?â And then and there hot blood gushed
from Devadattaâs mouth. (Ibid, p. 269)
Shariputra and Maudgalyayana reported
back to the Buddha to discuss the situation with him. Shariputra suggested that
the monks be re-ordained, but the Buddha told him that is unnecessary, the
monks only needed to confess to a serious transgression. He then took the
opportunity to illustrate in what ways Devadatta was bringing about his own
downfall by trying to imitate the Buddha when he was not qualified to do so.
Then the Blessed One addressed the monks:
âOnce, monks, there were some elephants living near a big pond in a forest.
They would go into the pond and pull up lotus stalks with their trunks; and when
they had washed them quite clean, the would chew them up and swallow them free
from mud. That was good for both their looks and their health, and they
incurred no death or deadly suffering because of that. But some young calves,
uninstructed by those elephants, went into the pond and pulled up lotus stalks
with their trunks; but instead of washing them quite clean, they chewed them up
and swallowed them along with mud. That was not good for either their looks or
their health, and they incurred death and deadly suffering because of that. So
too, monks, Devadatta will die miserably through imitating me.â
âThrough aping me he will die wretchedly
Just like the calf that eats the mud as
well
When copying the tusker eating lotus,
Watchful in the river, shaking off soil.
(Ibid, pp. 269-270)
The Buddha then instructed them regarding
eight qualities that a monastic needs in order to be entrusted with the kind of
teaching mission that the Buddha had entrusted Shariputra and Maudgalyayana
with.
âMonks, a monk is fit to go on a mission
when he has eight qualities. What are the eight? Here a monk is one who
listens, who gets others to listen, who learns, who remembers, who recognizes,
who gets others to recognize, who is skilled in the consistent and the inconsistent,
and who does not make trouble. A monk is fit to go on a mission when he has
these eight qualities. Now Shariputra has these eight qualities; consequently
he is fit to go on a mission.â
He does not falter when he comes
Before a high assembly;
He does not lose his thread of speech,
Or cover up his message.
Unhesitatingly, he speaks out;
No questioning can ruffle him â
A monk such as this is fit
To go upon a mission.
(Ibid, p. 270)
By contrast, the Buddha speaks of first
eight and then three evil things that had overcome Devadatta and warns the
monks to overcome such things within themselves:
âMonks, Devadatta is overcome and his
mind is obsessed by eight evil things, for which he will inevitably go to the
states of privation, to hell, for the duration of the age. What are the eight?
They are gain, lack of gain, fame, lack of fame, honor, lack of honor, evil
wishes, and evil friends. Devadatta will go to the states of privation, to
hell, for the duration of the age because he is overcome and his mind is obsessed
by these eight things.
âMonks, it is good to constantly overcome
each and all of these eight things as they arise. And with what benefit in view
does a monk do so? While taints and fever of defilement might arise in him who
did not constantly overcome each and all of these things as they arise, there
are no taints and fever of defilement in him who constantly overcomes each and
all of these things as they arise. Therefore, monks, train yourselves thus: âWe
shall constantly overcome each and all of these things as they arise.â
âDevadatta is overcome and his mind is
obsessed by three evil things, for which he will inevitably go to the states of
privation, to hell, for the duration of the age. What are the three? They are
evil wishes, evil friends, and stopping halfway with the attainment of the mere
earthly distinction of supernormal powers.â (Ibid, pp. 270-271)
Palace Coup
After the failure of his attempt to
create a schism, Devadatta turned to Prince Ajatashatru in order to further his
schemes:
Then Devadatta went to Prince Ajatashatru
and said to him: âFormerly men were long-lived, now they are short-lived. Maybe
you will die while still only a prince, so why do you not kill your father and
become king? And I shall kill the Blessed One and become the Buddha.â (Ibid, p.
259)
In the account given in the Pali Canon,
Prince Ajatashatru needs no more prompting than this. Other accounts portray
the prince as, at first, horrified by the suggestion:
The prince replied, âThe debt of
gratitude that I owe to my father and mother is greater than the moon and the
sun. I shall never be able to repay their long years of rearing me to
adulthood. Why then do you provoke me to commit such a treacherous deed?â
Devadatta, however, skillfully wove his words and seduced the princeâs mind;
and in the end Ajatashatru agreed to do Devadattaâs bidding. (Buddha-Dharma, p. 550)
According to one account, Devadatta
pointed to a broken finger that Prince Ajatashatru had since infancy and told
the following story:
A long time ago, King Bimbisara was
anxious to have an heir. Having heard from a soothsayer that a certain hermit
living in the mountains would be reborn as his son three years later, the king
immediately sent him a messenger asking him to terminate his own life, but the
hermit refused to do so. The angry king ordered the messenger to kill him if he
still refused to commit suicide. The hermit thus died determined to take
revenge.
Soon Queen Vaidehi became pregnant. The
king rejoiced, but was horrified to hear from the soothsayer that she would
bear a boy who would do harm to the king. So he told the queen to give birth to
the baby on the roof of the tower and let it drop to the ground. She did as
told, but the baby miraculously survived with only damage to his little finger.
(Three Pure Land Sutras,
p. 7)
According to another account, Devadatta
explained the true meaning of the name âAjatashatru,â which is usually taken to
mean âOne Whose Has No Born Enemyâ or could be taken to mean âUnborn Enemy.â
The manner of Ajatashatruâs birth was
this. When King Bimbisara was already past his middle years, his consort
Vaidehi found herself with child. She was addicted with a strange malady that
made her thirst for blood from the kingâs shoulders, though she did not act on
her desire at first. But each day she became increasingly emaciated. The king
asked her why this was occurring, and upon learning the cause he squeezed blood
from his shoulder and had her drink it. A seer prophesied, âThe child that is
born will regard his father the king as his enemy.â Because of this dark
prophecy, she attempted to abort the fetus a number of times. But the king
succeeded in restraining her, and finally she gave birth to a son. Because the
sage predicted that even before the childâs birth that the child would become
his fatherâs enemy, he was named Ajatashatru, which meant Unborn Enemy.
Devadatta recounted this in detail and succeeded in leading Ajatashatru astray.
(Buddha-Dharma, pp.
550-551)
These fantastic stories aside, it is more
likely that the actual reason Prince Ajatashatru agreed to depose King
Bimbisara was because he wished to further his own ambition to make Magadha the
greatest of the Indian republics by conquering his neighbors, but his father
was content to maintain the fragile peace that existed at that time. Among the
rival princes in the royal families of the Indian republics filial piety was
not nearly as important as gaining the throne and furthering oneâs political
ambitions. In any case, Ajatashatru decided to act on Devadattaâs promptings
and attempt to kill his father and take the throne:
Prince Ajatashatru thought: âThe Lord
Devadatta is mighty and powerful; he should know.â He fastened a dagger on his
thigh, and then in broad day, fearful, anxious, suspicious and worried, he
tried to slip into the inner palace. The kingâs officers at the entry to the
inner palace saw him as he did so, and they arrested him. On searching him,
they found the dagger fastened to his thigh. They asked him: âWhat is it you
want to do, prince?â
âI want to kill my father.â
âWho prompted you to do this?â
âThe Lord Devadatta.â
Some officers were of the opinion that
the prince should be killed and Devadatta and all of the monks, too. Others
were of the opinion that the monks should not be killed since they had done no
wrong, but that the prince and Devadatta should be killed. Still others were of
the opinion that neither the prince nor Devadatta nor the monks should be
killed, but that the king should be informed and his orders carried out.
Then the officers brought Prince
Ajatashatru before Seniya Bimbisara, King of Magadha, and they told him what
had happened.
âWhat was the officersâ opinion?â
They told him.
âWhat have the Buddha, the Dharma, and
the Sangha to do with it? Has not Devadatta been denounced in Rajagriha by the
Blessed One?â
Then he stopped the pay of those officers
whose opinion had been that Prince Ajatashatru and Devadatta and the monks
should be killed. And he degraded those officers whose opinion had been that
the monks, having done no wrong, should not be killed, but that the prince and
Devadatta should be killed. And he promoted those officers whose opinion had
been that neither the prince nor Devadatta nor the monks should be killed, but
that the king should be informed and his orders carried out. Then King
Bimbisara asked: âWhy do you want to kill me, prince?â
âI want the kingdom, sire.â
âIf you want the kingdom, prince, the
kingdom is yours.â
He therewith handed the kingdom over to
him. (Life of the Buddha, pp. 259-260)
This accounting of events seems highly
unlikely. The princeâs unforced and straightforward admission of his intent to
assassinate his own father to seize the kingdom seems odd, and King Bimbisaraâs
final decision to just turn over the kingdom to his murderous son seems even
more unbelievable. The one thing that doesnât seem strange is that it would be
pointed out that the Buddha, Dharma, and Sangha were clear of any involvement
in Devadattaâs actions because of his prior public denunciation by the Sangha
in Rajagriha. In any case, King Bimbisara was not allowed to retire in peace.
Soon after his abdication, Ajatashatru, now king, must have feared that
Bimbisara might try to call upon his supporters to regain the throne. Perhaps
prompted once again by Devadatta he imprisoned Bimbisara and ordered that he be
denied food. Queen Vaidehi, however, found a way to keep him alive, and
according to the Sutra of Meditation on the Buddha of Infinite Life the Buddhaâs disciples were also able to
visit him.
The kingâs consort, Vaidehi bathed and
purified her body. She mixed honey with the flour of roasted barley and smeared
it on her body. When she entered the room in which the great king had been
imprisoned, she noticed that his face was haggard and his flesh had wasted
away. He had become emaciated in a most pitiful way. His consort shed tears and
said, âTruly, as expounded by the World Honored One, prosperity is an ephemeral
thing; the fruits of our evil deed assault us now.â The great king said, âI
have been denied food, and the long starvation is excruciatingly painful, as if
several hundred insects were churning away in my stomach. Most of my blood and
flesh have wasted away, and I am about to die.â The king nearly lost his
consciousness and he sobbed. When his consort offered him the mixture of honey
and flour of roasted barley that she had smeared on hr body, the king devoured
it.
After he finished, with tears in his
eyes, he turned toward the place where the Buddha dwelt and prostrating himself
said, âAs the World-Honored One has proclaimed, the glories of this world are
ephemeral and are difficult to preserve; they are like dreams and phantoms.â He
then turned toward his consort and said, âWhen I sat on the throne, the country
was vast, clothing and food were plentiful, and there was not one thing that
was lacking. Now confined in this jail, I am about to die of starvation. My son
has been misled by an evil teacher and he turns his back on the teaching of the
World-Honored One. I do not fear death; I only regret not being able to receive
the Buddhaâs teaching and not being able to discuss the path with such
disciples as Shariputra, Maudgalyayana, Maha-Kashyapa and others. Truly, as the
World-Honored One teaches, the love of human beings is as flighty as a flock of
birds that nest overnight on treetops and then go their separate ways to
receive their karmically fixed fortune or misfortune.
âThe honored Maudgalyayana has destroyed
the defilements of the mind and attained supernatural powers, and yet he was struck
once by a brahmin who had grown envious of him. It is all the more fitting,
then, that I, with my mind filled with defilements, should suffer such grief as
this. Misfortune chases after people as closely as a shadow hunting for its
body, or like an echo answering its voice. It is hard to meet the Buddha, and
it is hard to hear his teaching. Again, it is hard to spread compassion and to
govern sentient beings according to the teaching. I shall now end my life and
travel to some faraway place. Among those who believe in the teaching of the
World-Honored One, there are none who fail to serve it. You, too, my consort,
must with reverence guard the teaching; you, too, must put up a barricade
against the misfortunes that are sure to come.â The consort listened to the
kingâs exhortation and burst into tears.
The king put his palms together and
reverentially turned toward Vulture Peak and bowed to the Buddha. He then said,
âHonored Maudgalyayana, my good friend, with compassion please show me the way
that must be taken by a layman.â
Then Maudgalyayana sped towards the king
like a falcon on the wing, and every day he expounded the path of the layman.
Moreover, the World-Honored One dispatched Purna and had him expound the Dharma
for the kingâs sake. In this way, the king, for a period of twenty-one days, at
the mixture of roasted barley flour and honey and was able to hear the Dharma.
His countenance, therefore, was serene and his complexion was flushed with joy.
(Buddha-Dharma, pp.
551-552)
Devadattaâs First Attempt
to Kill the Buddha
Now that his patron Ajatashatru was king,
Devadatta approached him to begin the second part of their plan, the
assassination of the Buddha so that Devadatta could become the new leader of
the Sangha. Once he had been allotted a group of soldiers, Devadatta appointed
one of them to go to where the Buddha was staying and kill him. Devadatta,
however, was not about to take any chances that anyone would trace back this
plot to him, so he set two men on the path the first man would be returning on
to kill him. Then he set four men to kill the other two, and then eight men to
kill those four, and finally sixteen men to kill the eight. He saw these people
as nothing more than tools to be discarded once their mission was accomplished.
As the saying goes, âdead men tell no tales.â Devadatta, however, had not taken
into account the power of the Buddhaâs dignity and compassion.
Then the one man took his sword and
shield and fixed his bow and quiver, and he went to where the Blessed One was. But
as he drew near, he grew frightened, till he stood still, his body quite rigid.
The Blessed One saw him thus and said to him: âCome friend, do not be afraid.â
Then that man laid aside his sword and shield and put down his bow and quiver.
He went up to the Blessed One and prostrated himself at his feet, saying:
âLord, I have transgressed, I have done wrong like a fool confused and
blundering, since I came here with evil intent, with intent to do murder. Lord,
may the Blessed One forgive my transgression as such for restraint in the
future.â
âSurely, friend, you have transgressed,
you have done wrong like a fool confused and blundering, since you came here
with evil intent, with intent to do murder. But since you see your
transgression as such and so act in accordance with the Dharma, we forgive it;
for it is growth in the Noble Oneâs Discipline when a man sees a transgression
as such and so acts in accordance with the Dharma and enters upon restraint for
the future.â (Life of the Buddha, pp. 260-261)
In this instance, the unnamed assassin
was overcome by the great spiritual dignity of his mark, and could not go
through with Devadattaâs instruction. In being invited to approach the Buddha
he made a confession, which the Buddha accepted. Here the Buddha affirmed that,
as we might say, âconfession is good for the soul.â Specifically, the Buddha
affirmed that to recognize when one is in error and to rectify that error and
resolve to act differently in the future is to be in accord with the Dharma.
Even those who have not formally taken any of the precepts can do this, it is a
universal human act to be able to recognize oneâs faults and change oneâs ways.
Beyond simply forgiving him and sending him on his way, the Buddha then took
the opportunity to teach the Dharma, using the same âprogressive instructionâ
that he had begun using in the early years of his ministry with householders
who were hearing the Dharma for the first time:
Then the Blessed One gave the man
progressive instruction, that is to say, talk on giving, on virtue, on the
heavens; he explained the dangers, the vanity and the defilement in sensual
pleasures and the blessings in renunciation. When he saw that his mind was
ready, receptive, free from hindrance, eager and trustful, he expounded to him the
teaching peculiar to the Buddhas: suffering, its origin, its cessation, and the
path to its cessation. Just as a clean cloth with all marks removed would take
the dye evenly, eventually the spotless, immaculate vision of the Dharma arose
in him: All that is subject to arising is subject to cessation. Then he saw and
reached and found and penetrated the Dharma; he left uncertainty behind him,
his doubts vanished, he gained perfect confidence and became independent of
others in the Teacherâs Dispensation.
He said, âMagnificent, Lord, magnificent,
Lord! The Dharma has been made clear in many ways by the Blessed One, as though
he were righting the overthrown, revealing the hidden, showing the way to one
who is lost, holding up a lamp in the dark for those with eyes to see visible
forms. I go to the Blessed One for refuge and to the Dharma and to the Sangha
of monks. Beginning from today, Lord, let the Blessed One receive me as his
follower who has gone to him for refuge as long as breath lasts.â
The Blessed One told him: âFriend do not
go back by that path; go by this path.â And he dismissed him by the other path.
(Compiled and adapted from Life of the Buddha, p. 49 and p. 261)
The Buddhaâs patience and magnanimity was
such that he not only forgave his would-be killer but also taught him the
Dharma as though he had actually sought the Buddha out for that purpose. The
Buddha taught him the basis of sound spiritual health in terms of generosity,
virtue, and aspiration for a heavenly way of life that could lead to a heavenly
rebirth. He then taught him the value of being detached and to cut off longing
for the impermanent things of this world. The teaching culminated in the
teaching of the four noble truths whereupon the would-be assassin became
established in the state of stream-enterer, thereby escaping the lower paths of
rebirth in the hells, or as a hungry ghost or animal. The Buddha then literally
sends him down a different path, thereby saving the manâs life from those who
were lying in wait to kill the killer.
After awhile, the ambushers began to
wonder when their victim would be coming along. Curious, they went up the path
until they also encountered the Buddha. They had not themselves been told to
harm the Buddha and so they paid homage and sat down. They also received the
Buddhaâs instruction, and as the man before them, became stream-enterers, took
refuge in the Three Treasures of Buddha, Dharma, and Sangha, and were finally
sent on their way down a different path. The same thing happened to the other
groups that Devadatta had set up along the path.
In the traditional story, the now
converted assassin reports back to Devadatta and tells him that he could not go
through with killing the Buddha, as he is too mighty and powerful.
After the failure of his assassins,
Devadatta resolved to kill the Buddha himself. The following story recounts his
attempt to do so.
At that time the Blessed One was walking
up and down in the shade of Vulture Peak. Then Devadatta climbed Vulture Peak,
and he hurled down a huge stone, thinking: âI shall take the monk Gautamaâs
life with this.â
Two spurs of the rock came together and
caught the stone: but a splinter from it drew the blood on the Blessed Oneâs
foot. Then he looked up and said to Devadatta: âMisguided man, you have made
much demerit; for with evil intent, with intent to do murder, you have drawn
the blood of a Perfect One.â
Then the Blessed One addressed the monks
thus: âMonks, this is the first deed with immediate effect on rebirth that
Devadatta has stored up, in that with evil intent to do murder, he has drawn
the blood of a Perfect One.â (Ibid, pp. 261-262)
By injuring the Buddha, Devadatta had
committed another one of the five grave offences, further confirming his status
as an icchantika. The injury was no mere cut. It was severe enough that it left
the Buddha bedridden for a time. On that occasion, Mara, the devil king of the
sixth heaven, took the opportunity to visit the Buddha once again:
Now at that time, when the Blessed Oneâs
foot had been hurt by the splinter, he suffered severe bodily feelings that
were painful, sharp, racking, harsh, disagreeable and unpleasant. Mindful and
fully aware, he bore them without vexation, and spreading out his cloak of
patches folded in four, he lay down on his right side in the lionâs sleeping
pose with one foot overlapping the other, mindful and fully aware.
Then Mare the Evil One came to him and
addressed him in stanzas:
âWhat, are you stupefied, that you lie
down?
Or else entranced by some poetic flight?
Are there not many aims you still must
serve?
Why do you dream away intent on sleep
Alone in your secluded dwelling?â
âI am not stupefied that I lie down,
Nor yet entranced by some poetic flight.
My aim is reached, and sorrow left
behind.
I sleep out of compassion for all beings
Alone in my secluded dwelling place.â
Then Mara understood: âThe Blessed One
knows me, the Sublime One knows me.â Sad and disappointed, he vanished at once.
(Ibid, p. 262)
This story contains several important
points. One is that the Buddha was free of sorrow and suffering, but still had
to endure physical pain and infirmity. Old age, sickness, injury, and
eventually death were not circumvented or avoided, but because they were now
viewed in the light of the Buddhaâs awakening they no longer had any power over
him. The Buddha was still subject to painful circumstances, including the
betrayal of his cousin Devadatta who was repeatedly attempting to kill him; but
he no longer suffered because of this. This is a lesson for those who
mistakenly believe that attaining enlightenment will save them from painful
circumstances. Enlightenment is not leading a life without pain, but rather a
life where the emotional reaction of suffering has been transcended and painful
situations can be faced with equanimity, mindfulness and even compassion, as
the Buddha did.
Another point is that even though the
Buddha had transcended suffering and self-concern, he still took care of
himself. Mara, here, is the personification of the Buddhaâs doubts, or perhaps
of our own doubts. Why should the Buddha need time to rest, as though he were a
mere human being? Was the Buddha
just sleeping, daydreaming, and whiling away the time while bedridden? The
Buddhaâs response to Mara repudiates this, insisting that he is motivated, as
ever, by compassion and not laziness or self-concern. Mara, most likely, was
hoping that the Buddha would feel guilty for staying in bed (so to speak) and
would overexert himself so that he would not heal, and so pass away that much
more quickly. The Buddha no longer needed to strive to overcome suffering, and
he was no longer afraid of death. For the sake of those who relied on his
teachings he did need to take care of his health. So once again, the Buddha was
able to see through Maraâs attempts to mislead him.
That Devadatta had tried to kill the
Buddha was now common knowledge among the Sangha. Understandably they were
quite upset, and had the Buddha under constant guard. They were also performing
paritta, which are
protective recitations. In the Pali Canon, several short discourses have been
designated as paritta because it is believed that their recitation will bring
about blessings and ward off misfortune, particularly the ill-will of others.
One of the most well known of the paritta is the Metta Sutta, the Discourse on Loving-Kindness, which expresses the cultivation of
loving-kindness for all beings. In the Metta Sutta the Buddha taught the kind of attitudes and actions that
exemplify one who is filled with loving-kindness. The Buddha taught his followers â...to be
able and upright, straightforward and gentle in speech. Humble and not
conceited, contented and easily satisfied. Unburdened with duties and frugal in
their ways. Peaceful and calm, wise and skillful, not proud and demanding in
nature.â Further on the Buddha provided a series of wishes that one should make
for the sake of all sentient beings starting with, âIn gladness and in safety,
may all beings be at ease,â and later on, âLet none deceive another, or despise
any being in any state. Let none through anger or ill-will wish harm upon
another. Even as a mother protects with her life her child, her only child, so
with boundless heart should one cherish all living beings; radiating kindness
over the entire world: Spreading upward to the skies, and downward to the
depths; outward and unbounded, freed from hatred and ill-will.â (Translation by
Sharon Salzburg) Because the Buddha regarded all beings he met with
loving-kindness, he inspired those who came into his presence to also radiate
such feelings for all beings. Such was the power of the Buddhaâs
loving-kindness, that all but the icchantika would be unable to sustain their
murderous ill-will in the Buddhaâs presence. Even killers like Angulimala or
the assassins sent by Devadatta to kill the Buddha experienced a tremendous
change of heart in the Buddhaâs presence and ended up becoming his disciples.
For this reason the Buddha was confident that he would not be murdered and
counseled the monks so that they would not worry.
The monks heard: âIt seems that Devadatta
has tried to murder the Blessed One.â They walked up and down and round and
round the Blessed Oneâs dwelling. They made a loud noise, a great clamor,
performing recitations for the guarding, safeguarding and protection of the
Blessed One. When he heard this, he asked the venerable Ananda: âAnanda, what
is this loud noise, this great clamor, this sound of recitation?â
âLord, the monks have heard that
Devadatta has tried to murder the Blessed One,â and he told what they were
doing.
âThen, Ananda, tell those monks in my
name: âThe Master call the venerable ones.â
âEven so, Lord,â the venerable Ananda
replied. And he went to the monks and told them: âThe Master calls the
venerable one.â
âEven so,â they replied. And they went to
the Blessed One. The Blessed One said to them: âIt is impossible, monks, it
cannot happen, that anyone can take a Prefect Oneâs life by violence. When
Perfect Ones attain final nirvana, it is not through violence on the part of
another. Go to your dwellings, monks; Perfect Ones need no protecting.â
(Adapted from Life of the Buddha, pp. 262-263)
In the meantime, Devadatta was preparing
one more attempt to kill the Buddha. Presumably this occurred when the Buddha
was well enough to walk again on the morning alms rounds.
At that time there was a savage elephant
at Rajagriha called Nalagiri, a man-killer. Devadatta went into Rajagriha to
the elephant stables. He said to the mahouts: âWe are known to the king and
influential. We can get those in low places promoted, and we can get food and
wages increased. So when the monk Gautama comes down this road, let the
elephant Nalagiri loose into the road.â âEven so, Lord,â they replied.
Then when it was morning, the Blessed One
dressed, and taking his bowl and outer robe, he went into Rajagriha for alms
with a number of monks. Then the Blessed One entered that road. The mahouts saw
him, and they turned the elephant loose into the road. The elephant saw the
Blessed One coming in the distance. When he saw him, he raised his trunk, and
with his ears and tail erect, he charged towards the Blessed One.
The monks saw him coming in the distance.
They said: âLord, the savage elephant Nalagiri, the man-killer, is loose in the
road. Lord, let the Blessed One turn back; Lord, let the Sublime One turn
back.â
âCome, monks, do not be afraid. It is
impossible, it cannot happen, that anyone can take a Perfect Oneâs life by
violence. When Perfect Ones attain final nirvana, it is not through violence on
the part of another.â
A second and third time the monks said
the same thing and received the same answer.
Now at that time people in the palaces
and houses and huts were waiting in suspense. Those of them without faith or
confidence, the unwise and indiscreet, said: âThe Great Man who is so handsome
will get hurt by the elephant.â And the faithful and confident, the wise and
discreet, said: âSoon tusker will be contending with tusker.â (Ibid, pp.
263-264)
I can only note that Nalagiri must either
have been moving in slow motion, or else the road he was charging down was
extremely long for all of this conversation between the Buddha and the monks to
have occurred, and for all the people in town to have time to speculate on what
would happen when Nalagiri reached the Buddha. Of course, there is more than a
little dramatic license at work in this telling of the story, assuming that it
was based on a literal event in the first place.
Then the Blessed One encompassed the
elephant Nalagiri with thoughts of loving-kindness. The elephant lowered his
trunk and he went up to the Blessed One and stood before him. The Blessed One
stroked the elephantâs forehead with his right hand and addressed him with
these stanzas:
O elephant, do not attack a tusker,
For it is hurtful to attack a tusker;
There is no happy destiny beyond
For one who kills a tusker.
Have done with vanity and recklessness;
The reckless have no happy destiny.
So do you act in suchwise that you go
To a happy destination.
The elephant Nalagiri took the dust of
the Blessed Oneâs feet with his trunk and sprinkled it on his head, after which
he retreated backwards for as long as the Blessed One was in sight. Then he
went to the elephant stables and stood in his own place. It was thus that he
was tamed. Now at that time people sang this stanza:
Some tame by means of sticks,
And some with goads and whips;
But here a Sage has tamed a tusker,
Using neither stick nor weapon.
(Ibid, p. 264)
Whether something like this actually
happened or not, the whole incident seems to be a way of dramatizing the
Buddhaâs confidence and the power of his loving-kindness to tame even a
murderously enraged animal. Assuming for a moment that this incident actually occurred,
why didnât the Buddha simply step out of the way? I donât think it was simply a
matter of self-confidence or wanting to perform a miracle. Nalagiri was not
just a danger to the Buddha, but to all of the people of Rajagriha. He had to
be tamed before someone was hurt or killed, and the Buddha knew that in that
moment he was the only one who could do it. Furthermore, if he did not tame
Nalagiri, undoubtedly the soldiers from the palace would have been sent out to
kill the animal. So the Buddha was also saving Nalagiriâs life as well. In
this, one can contrast the hatred and cruelty of Devadatta, who did not care
who else got hurt as long as he succeeded in his ambitions, with the Buddha,
whose compassion encompassed all the people of Rajagriha and even the
killer-elephant.
As for Devadatta, he had gone too far,
and now all the people of Rajagriha knew what he was up to. Even King
Ajatashatru knew that it was time to distance himself from the Buddhaâs
murderously ambitious cousin. Devadatta was cut-off. No longer could Devadatta
rely on the kingâs patronage, and no longer would he wield any influence in the
palace. If Devadatta had not already left the Sangha to form a schismatic group
he would undoubtedly have been expelled for his multiple attempts to murder of
the Buddha.
People were annoyed, they murmured and
protested: âThis wretch Devadatta is actually wicked enough to try to kill the
monk Gautama who is so mighty and powerful!â And Devadattaâs gain and honor
shrank away while the Blessed Oneâs gain and honor grew greater. (Ibid, p. 264)
Queen Vaidehi Aspires
to the Pure Land
While Devadatta was pursuing his wicked
schemes, King Bimbisara languished in prison, secretly fed by Queen Vaidehi.
Eventually, the usurper Ajatashatru caught on to what was happening. The
following account of what happened is taken from the Sutra of Meditation on
the Buddha of Infinite Life:
Ajatashatru asked the sentries guarding
the gates, âIs my father the king still alive?â They said, âThe kingâs consort
smears honey mixed with roasted barley flour on her body. She then fills her
jeweled crown with juices and offers it to the king. The Buddhaâs disciples
such as Maudgalyayana and Purna and others come swooping down from the sky to
expound the Dharma for the sake of the king. We have not been able to prevent
this.â
Ajatashatru heard this account and was
angry. He said, âEven though she is my mother, if she consorts with those who
violate the laws of the country, she must also be considered an enemy of the
state. Moreover, how dare these evil monks with their magical powers keep this
evil king alive!â The he drew his sword and attempted to kill Vaidehi the
consort of the king. At that moment the minister Chandraprabha together with
the physician Jivaka bowed down to the king and said, âFrom the Vedas we learn
that since the creation of heaven and earth, there have been eighteen thousand
evil kings who slew their fathers in order to usurp the throne. But there is
none so vicious that he slew his own mother. If you commit this foul deed you
will bring disgrace upon the kshatriya caste. We cannot bear such a deed, for
anyone who performs such an act is an outcaste. We cannot stay here any
longer.â The two men, with their hands on the hilts of their swords, spoke
these words as they slowly inched their way backwards. Ajatashatru was stunned
and terrified; he said to Jivaka, âAre you not going to help me?â Jivaka said,
âDo not kill your mother.â The king repented his erroneous ways and sought
their help; he threw away his sword and ordered his palace officials to confine
his mother to the private palace. (Buddha-Dharma, pp. 552-553)
Fortunately for Ajatashatru, the minister
Chandraprabha and the physician Jiavaka had the integrity and courage to oppose
him in his impulsive desire to kill Vaidehi. They could not stop him from
imprisoning her and resuming the starvation of Bimbisara, but they at least
stopped him from committing a crime so heinous that it would have dishonored
the warrior caste and perhaps lead to more unrest and chaos within the kingdom.
Their principled opposition displayed a loyalty far deeper than mere
acquiescence.
The Sutra of Meditation on the Buddha
of Infinite Life goes on
to tell how Queen Vaidehi in desperation called out to the Buddha who was staying
on Vulture Peak in the hopes of receiving miraculous visits from his disciples,
just as Maudgalyayana and Purna had visited Bimbisara over the previous three
weeks. In response to her plea, the Buddha himself appeared accompanied by
Ananda and Maudgalyana and a heavenly entourage. Vaidehi then expressed her
doubts and despair to the Buddha.
The kingâs consort, of her own accord,
tore away her necklace and threw herself onto the great earth. Bursting into
tears, she said to the World Honored One, âWorld Honored One, what evil deeds
did I commit that I must bear the fruit of giving birth to such an evil child
as this, and by what conditions did the World Honored One become a relative of
Devadatta? World Honored One, for my sake, please show me the path that is free
of sorrow; I have grown weary of this wretched, evil world. This world is an
assembly of unhappy beings such as hell beings, hungry ghosts, and animals.
From now on, I do not wish to hear unhappy voices nor see unhappy beings. I now
face the World Honored One and prostrate myself on the great earth. I beg for
your pity as I drown in tears of contrition. I beg of you, World Honored One
who dwell amidst the worldâs light, please let me gaze upon a pure land.â
(Ibid, p. 553)
Vaidehiâs distress is representative of
all those who have suffered tragedy and injustice. Her anguish is especially
acute because it was her own son who has betrayed her. She also wonders why it
was the Buddhaâs own cousin who had betrayed him and instigated these tragic
events. What did any of them do, in either their present or past lives, to
deserve such suffering? Is there a better world where such things do not
happen?
The Buddha did not answer Vaidehiâs
questions regarding Ajatashatru or Devadatta in the Sutra of Meditation on
the Buddha of Infinite Life. Perhaps this is because they were taken to be rhetorical
questions, an expression of Vaidehiâs suffering and confusion. They are
interesting questions however, questions that are addressed in other sutras.
Earlier, the story was told in which Bimbisara had a hermit killed, in order to
hasten that hermitâs birth as his son Ajatashatru. Bimbisara later grew afraid
of the baby and had him dropped from a tower, but Ajatashatru survived. Another
account told of how Vaidehi had tried to abort him. It would seem that
Ajatashatruâs parents were not so loving and innocent; Ajatashatru had grown up
under a cloud of suspicion and even hostility from the moment he was born, or
even before. As for Devadatta, his lifelong jealousy towards the Buddha has
already been recounted. Even a Buddha cannot please everyone, or force people
to react in a positive rather than a negative way. In our pain, we sometime
forget the ways in which we might have caused suffering to others through our
actions and attitudes. We also forget that we cannot control others. Even our
good causes cannot override the free will of other people, and it is possible
that other people may show ingratitude or even repay our kindness with cruelty.
This does not mean that we should not do our best to make good causes or do our
best for others, but it does mean that one of the good causes we might need to
make is to cultivate patience and understanding when faced with the
consequences of our own mistakes or with the ingratitude or even injurious
actions of others, trusting that in the long run balance and harmony will be
restored as the law of cause and effect unfolds.
The Buddha does, however, respond to the
request to see a better world. He grants to Vaidehi a vision of pure lands
throughout the ten directions. These pure lands are essentially heavenly realms
where all who are reborn in them can learn and practice the Dharma under the
guidance of their presiding buddhas in conditions that are perfectly conducive
to attaining enlightenment. Vaidehi then announces that she aspires to be
reborn in Sukhavati, the pure land of Amitayus Buddha, the Buddha of Infinite
Life (aka Amitabha aka Infinite Light).
At that time, the Word Honored One
smiled, and a light of five different hues shot forth; that light shone on the
head of King Bimbisara. Although the king was imprisoned, his mindâs eye saw
the World Honored One at a distance, and nothing blocked his view. He
reverently bowed; the bonds of delusion of themselves came loose, and the king
attained enlightenment.
The World Honored One said to Vaidehi,
the kingâs consort, âAre you not aware that Amitayus Buddha does not dwell far
from this place? You ought to think upon Amitayus Buddhaâs land of Sukhavati,
which was created by virtuous deeds. If you wish to be born in this country,
you must perform the three kinds of virtuous deeds. First, you must dutifully
attend your parents, serve your teacher faithfully, and be compassionate and
refrain from committing the ten grave offences of murder, theft, sexual
misconduct, false speech, slander, harsh speech, frivolous talk, covetousness,
ill-will, and false views. Second, you must take refuge in the Buddha, Dharma,
and the Sangha, observe all the precepts, and uphold your dignity. Third, you
must aspire to seek enlightenment, profoundly believe in the principle of cause
and effect, read the sutras, and expound their teachings to others. Vaidehi,
these three are the virtuous deeds that lead to birth in the Pure Land. The
buddhas of the past, present, and future all attained enlightenment on account
of these three deeds that functioned as the true cause of their attainment.â
(Ibid, pp. 553-554)
The Buddha then teaches a total of 16
subjects for contemplation in order to be reborn in Sukhavati, the Land of
Bliss. The first 13 deal with various aspects of Sukhavati and of Amitayus
Buddha and his attendants Avalokiteshvara Bodhisattva (aka Kuan Yin aka
Regarder of the Cries of the World) and Mahasthamaprapta Bodhisattva. The last
3 deal with contemplations involving those of high, middle or low spiritual
capacity and their response to the saving power of Amitayus Buddha. The power
of simply hearing and saying the name of Amitayus Buddha is especially stressed
towards the end of this sutra for the sake of those who are unable to
contemplate the Buddha, do good, or even refrain from evil. There are many
different ways of understanding this sutra, but one interpretation of it could
be that to envision Sukhavati, and Amitayus Buddha, and his bodhisattva
attendants is to uplift oneâs mind and heart and to transcend oneâs
preoccupation with whatever suffering one is in or whatever evil states of
being one is caught up in. This breaks the cycle of negativity and allows the
light of truth and compassion to come into oneâs life and transform it. It is a
skillful method whereby those in deep suffering who have despaired of life or
of this world can envision a better world and the qualities of the buddhas and
the bodhisattvas. They thereby open their eyes to the buddha qualities within
their own life and in doing so realize the true nature of this world and the
beings in it. The Pure Land teaching and method, can be understood to be about
a literal rebirth in the Pure Land of Amitayus Buddha through accepting the
salvific power of that buddha, but in essence itâs aim is to bring about the
inner revolution of enlightenment in this very life that will unfold without
cease into the future.
When the World Honored One had finished
expounding this, the consort Vaidehi and a host of ladies-in-waiting all saw
the world of Sukhavati, Amitayus Buddha, and his two attendant bodhisattvas.
Their minds overflowed with joy; great enlightenment unfolded spontaneously;
and they were able to see the world as it was. The World Honored One then
predicted the day on which they would attain enlightenment.
The World Honored One said, âIf a person
hears the name of Amitayus Buddha, evils that lead to endless transmigration
are destroyed. Should they contemplate his name, all the more so will this be
true. Truly, those who contemplate the Buddha are lotuses among evil people.
The two bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta become their friends;
they never deviate from the path, and in the end they will be born in Sukhavati.â
He then said to Ananda, âUphold these words. To uphold these words means to
uphold the name of Amitayus Buddha.â
After expounding the Dharma, the World
Honored One returned to the Vulture Peak; Ananda, for the sake of sentient
beings, traveled everywhere expounding this teaching. Because of his efforts,
those who heard this teaching placed their trust in the Dharma and rejoiced.
(Ibid, p. 558)
Through the Buddhaâs teaching, Bimbisara
and Vaidehi were able to transcend their present suffering and were assured of
final liberation from the rounds of birth and death. Ajatashatru, however, was
still dominated by paranoia, hatred, and cruelty and was as determined as ever
to make his father suffer and die.
Ever since his consort was imprisoned,
King Bimbisara was denied all food. Peering through his window, he gazed upon
the verdant green Vulture Peak; this provided some consolation for his mind.
However, when Ajatashatru heard of this, he blocked up the window and slashed
the soles of the kingâs feet, so that the king could not stand. Around that
time, Ajatashatruâs child Udaya was suffering from a boil on the tip of his
finger. Therefore, Ajatashatru, while hugging his child to his bosom, sucked
away the pus. Vaidehi, the kingâs consort, who was sitting nearby, observed
this and said, âKing, when you were small, you suffered from an identical boil.
Your father, the great king, just as you did, sucked away its pus.â When
Ajatashatru heard this, his anger toward his father the king suddenly changed
into thoughts of love. He said to his ministers, âIf there is someone who will
report that my father the king is alive, I shall grant him half of this
country.â People rushed to where his father the king was being held. But the
king, hearing the clamorous footsteps, became terrified and thought, âThey are
going to inflict severe punishments on me.â In agony, he collapsed onto the bed
and breathed his last.
Blinded by worldly pleasures,
Ajatashatru, who thus caused the death of his innocent father the king, was now
best with contrition. His body suffered from high temperature; his whole body
was covered with boils. The boils oozed pus and were so foul smelling that it
was hard to come near him. He pondered, âNow, in this world, I receive something
like the fruits of hell. Before long, I shall receive the fruits of the actual
hell.â His mother Vaidehi was struck with grief and smeared various medicines
on his body, but the boils would not heal. King Ajatashatru said to his mother,
âThese boils grow out of the mind and not from the body. They cannot be healed
by human power.â (Ibid, p. 560)
The death of King Bimbisara is said to
have occurred in the 38th year of the Buddhaâs teaching mission.
According to the Pali account, Vaidehi died of grief shortly thereafter. This
led to a dispute between King Ajatashatru and his uncle, King Prasenajit of
Koshala, the brother of Vaidehi. In the 39th year of the Buddhaâs
teaching mission King Prasenajit led his Koshalan troops to reclaim a village
that had been given to Magadha as part of Vaidehiâs dowry when she married King
Bimbisara. King Prasenajit declared that Bimbisaraâs parricidal son had no
right to it. King Ajatashatru led his own Magadhan troops to take back the
village and to further his own imperialistic ambitions. The following discourse
recounts what happened as well as the Buddhaâs comments:
Thus I heard. The Blessed One was living
at Shravasti. Now at that time Ajatashatru Vaidehiputra, King of Magadha,
mustered a four-constituent army with elephants, cavalry, charioteers and
infantry, and he marched into the Kashi country against Prasenajit, King of
Koshala. King Prasenajit heard about it, and himself mustered a
four-constituent army, he advanced into the Kashi country to engage King Ajatashatru
in battle. The two kings fought. In that war King Ajatashatru beat King
Prasenajit, who retreated to his own royal capital, Shravasti. Monks gathering
alms in Shravasti heard about this, and they went and told the Blessed One. He
said:
âMonks, Ajatashatru Vaidehiputra, King of
Magadha, has bad friends, bad allies, bad intimates; Prasenajit, King of
Koshala, has good friends, good allies, good intimates. But King Prasenajit
will pass this night in suffering as one who is beaten.â
Conquest begets enemies;
One vanquished has a bed of pain,
A man of peace can lie in quiet â
No conquest or defeat for him.
Later the two kings fought as before. But
in that battle King Prasenajit captured King Ajatashatru alive. Then it
occurred to King Prasenajit: âThough this Ajatashatru Vaidehiputra, King of
Magadha, has injured me who did him no injury, still he is my nephew. Why
should I not confiscate all his elephants, his horses, his chariots and his
infantry, and let him go alive?â Monks gathering alms in Shravasti heard about
this, and they went and told the Blessed One. Knowing the meaning of this, the
Blessed One then uttered this exclamation:
A man may plunder as he will.
When others plunder in return,
He, plundered, plunders them again.
The fool believes he is in luck
As long as evil does not ripen;
But when it does, the fool fares ill.
The slayer gets himself a slayer,
The victor finds himself a conqueror,
The abuser gets himself abused,
The persecutor persecuted;
The wheel of deeds turns round again
And makes the plundered plunderers.
(Adapted from Life of the Buddha, pp. 271-272)
After suffering defeat and then a
merciful reprieve from his uncle, King Ajatashatru returned home and turned to
philosophy for a time. His guilt over the murder of his father and the
accompanying illness had not gone away. He also dreaded the consequences of his
deeds if they should come to fruition in a future life. In order to ease his
mind he visited the six unorthodox (from a Vedic point of view) teachers who
all rejected the authority of the Vedas, the divinely revealed scriptures of
the brahmins. These six included: Purana Kashyapa, who denied that moral causes
will have an effect in a future life; Maskarin Goshali, who taught that
everything is predestined and that liberation is a simple matter of just
letting events unfold like letting a string unwind; Samjayin Vairatiputra the
skeptic, who took an agnostic position on all matters; Ajita Keshakambala the
materialist, who denied rebirth altogether; Kakuda Katyayana the pluralist, who
taught that both the physical and spiritual elements that make up life disperse
at death with no continuity; and Nigrantha Jnatiputra, the founder of Jainism,
who taught that our actions bind us to suffering regardless of our intentions
and that only complete inaction can lead to liberation. Four of them denied the
law of cause and effect in terms of the consequences of moral and immoral
actions. Samjayin Vairatiputra denied that there could be any certainty about
such things. Nigrantha Jnatiputra held a very rigid view of cause and effect
that demanded an ascetic life of inactivity. King Ajatashatru did not find any
of these teachings satisfactory. His sickness remained, as did his guilt and
dread of the future.
Eventually, the physician Jivaka was able
to persuade King Ajatashatru to visit the Buddha. According to the account in
the Mahayana Mahaparinirvana Sutra:
At that time, there was a great physician
named Jivaka. This man also visited the kingâs sickbed and said, âGreat king,
are you able to sleep soundly?â The king said, âJivaka, I have been suffering
from a grave illness. I inflicted vicious and grievous injury on my father the
king, who followed the true Dharma. The grave illness that resulted from that
act cannot be healed, no matter how great the physician, the incantation, or
the care. The reason is that the former king ruled the country well, in
accordance with the Dharma. Although he was not guilty of any offense, I
inflicted on him vicious and grievous injury. It was as if I had pulled a fish
out of the water and thrown it onto land. I once heard from a sage that those
whose three actions of body, mouth, and mind are not pure will without fail
plunge into hell. I am an example of that; how can I sleep in peace? There are
no physicians who, expounding the medicine of the Dharma, can heal me of this
illness and its suffering.â
Jivaka said in response to this, âNow,
now. Although you have committed offences, now you are experiencing profound
remorse and contrition. Great king, the Buddha always teaches that there are
two minds that save one. The first is the mind that strives not to commit
offences. The second is the mind that strives not to cause others to commit
offences. Or, the first is the mind that looks within and repents, and the
second is the mind that is contrite toward others. Or, the first is to feel
remorse before other people, and the second is to feel remorse before the gods.
These are the meanings of contrition. He who lacks this mind of contrition is
not a human being but rather an animal. Because we possess this mind of
contrition, the mind that venerates parents and teachers also comes into being,
and harmony between brothers and sisters is established. I am truly joyful that
you have experienced this contrition. Great king, you just said that there is
no physician who is able to heal you of your grave illness; that is exactly so.
However, great king, please consider this well. The great Arhat, the World
Honored One, is the person most worthy of the worldâs veneration. He possesses
a diamond-like wisdom that destroys all obstructions with ease; he destroys all
offences. The Buddha, the World Honored One, will heal you of your grave
illness.â (Buddha-Dharma, pp. 564-565)
The same sutra states that Bimbisara even
spoke from the heavens at this point so that he could advise his son to forget
the false teachings of the six unorthodox teachers and to hurry and see the
Buddha. The Buddha, through his supernatural powers, observes all of this and
tells his disciples that it is for Ajatashatruâs sake that he remains in the
world, because Ajatashatru represents all the ignorant and defiled beings that
have not yet been able to perceive their buddha-nature. The Buddha then enters
the Moon Loving Meditation and emits a pure and soothing light that reaches
Ajatashatru and cures him of the boils. King Ajatashatru is amazed by this and
asks Jivaka why the Buddha did this. Jivaka explains that the Buddha loves all
people as though they were his own children, but is especially concerned for
those who have committed grave offences and who do not follow the path to
enlightenment. Now that King Ajatashatruâs bodily sickness has been healed, the
Buddha will wish to see him personally in order to cure his mental distress.
Still observing, the Buddha explains to his disciples that the most important
factor that will lead people to enlightenment is a good friend, such as Jivaka
is to King Ajatashatru.
None of this appears in an earlier
version of the first meeting of King Ajatashatru and the Buddha told in The
Fruits of the Homeless Life Discourse (Samannaphala Sutta). That discourse does not mention any illness, though it does
mention that while observing the full moon one night King Ajatashatru made the
following pronouncement: âDelightful, friends, is this moonlight night!
Auspicious is this moonlight night! Can we not today visit some ascetic or
brahmin, to visit whom would bring peace to our heart?â (Long Discourses, p. 91) His ministers suggest that they
visit one or the other of the six unorthodox teachers but King Ajatashatru was
not interested in seeing any of them. At that point Jivaka suggests a visit to
the Buddha. King Ajatashatru was agreeable to this and so Jivaka took him to
the in the Mango Grove Monastery that Jivaka had earlier donated to the Sangha.
When they arrived the Buddha and his disciples were sitting silently in
meditation. At first, King Ajatashatru even feared that he was being led into a
trap.
On the night of the full moon, several hundred
elephant carriages with torches at their heads quietly made their way toward
the forest. When at last they entered the forest, King Ajatashatru was suddenly
beset with fear; trembling, he said to Jivaka, âJivaka, you are not planning to
betray and hand me over to the enemy are you? What an eerie silence! They say
there are over one thousand disciples, and yet not one sneeze or cough can be
heard. I cannot help but think that there is some kind of plot afoot.â Jivaka
said, âGreat king, advance without fear. There is a light burning in that
forest retreat. The World Honored One resides there.â
The king was bolstered by Jivakaâs words,
and lowering himself from the elephant he went into the forest. Approaching the
World Honored One, he bowed and begged to be taught by the Buddha. (Buddha-Dharma, p. 567)
In the discourse that follows, King
Ajatashatru tells the Buddha about the teachings of the six unorthodox teachers
and then asks the Buddha what is to be gained from leaving home to follow the
Buddhaâs teaching. In the end, King Ajatashatru is impressed by the Buddhaâs
moral vision and his explanation of the way to achieve liberation from birth
and death. He takes refuge in the Three Treasures, repents of the murder of his
father, and then goes his way. But in this version of their meeting the
Buddhaâs prognosis is not so positive.
At this King Ajatashatru exclaimed:
âExcellent, Lord, excellent! It is as if someone were to set up what had been
knocked down, or to point out the way to one who had got lost, or to bring an
oil-lamp into a dark place, so that those with eyes could see what was there.
Just so the Blessed Lord has expounded the Dharma in various ways. And I, Lord,
go for refuge to the Blessed Lord, to the Dharma, and to the Sangha. May the Blessed
Lord accept me from this day forth as a lay-follower as long as life shall
last! Transgression overcame me, Lord, foolish, erring and wicked as I was, in
that I for the sake of the throne deprived my father, that good man and just
king, of his life. May the Blessed Lord accept my confession of my evil deed
that I may restrain myself in future.â
âIndeed, Sire, transgression overcame you
when you deprived your father, that good man and just king, of his life. But
since you have acknowledged that transgression and confessed it as is right, we
will accept it. For he who acknowledges his transgression as such and confesses
it for betterment in future, will grow in the noble discipline.â
At this, King Ajatashatru said, âLord,
permit me to part now. I am busy and have much to do.â âDo now, Your Majesty,
as you think fit.â
Then King Ajatashatru, rejoicing and
delighting at these words, rose from his seat, saluted the Lord, and departed
with his right side towards him.
As soon as the King had gone, the Lord said:
âThe King is done for, his fate is sealed monks! But if the King had not
deprived his father, that good man and just king, of his life, then as he sat
here the pure and spotless Dharma-eye would have arisen in him.â (Long
Discourses, pp. 108-109)
What the Buddha meant by this is that if
King Ajatashatru had not committed the grave offence of killing his father,
then he would have deeply understood the Dharma and become a stream-enterer.
But since he had committed such an offence, he was doomed to fall into the
Avichi Hell. However, he did affirm that acknowledging his transgression and
repenting of it would be to his benefit in the future. So from the Buddhist
perspective, once the detrimental karma that would lead to rebirth in the
Avichi Hell had been exhausted, then other more wholesome karma of would have a
chance to ripen.
The Mahayana Mahanirvana Sutra is more positive. In itâs version, the
Buddhaâs assessment of the power of repentance is much more optimistic. In
addition, King Ajatashatru not only repents but also arouses bodhicitta, the aspiration for enlightenment so
that he may help other beings be rid of defilement.
The World Honored One bestowed a
diversity of teachings on Ajatashatru. He said, âGreat king, for those with a
mind of contrition, offences are no longer offences. Those without a mind of
contrition will be chastised forever by their offences. You are a man of
contrition; your offences will be purified; there is no need to be afraid.â
Having received this teaching, Ajatashatru
said to the World Honored One, âAs I survey the world, I observe that from the
seed of the toxic tree called the castor oil tree, a castor oil tree grows. I
have yet to see a sandalwood tree grow from the seed of a castor oil tree.
However, now for the first time, I have witnessed a sandalwood tree grow from
the fruit of a castor oil tree. I am talking about myself. The sandalwood tree
refers to the rootless faith that has sprouted forth in my mind. So far I have
yet to serve the Buddha with reverence or seek refuge in the Dharma or the
Sangha. Nevertheless, faith has suddenly sprouted in me; therefore I call this
faith rootless faith. World Honored One, if I had been unable to meet the
Buddha, I should have fallen into hell for an infinite number of kalpas and
addicted with endless suffering. Now I bow to the Buddha; with all of the
merits that I can accumulate, my fervent wish for the future is to destroy
other peopleâs defilement.â
The World Honored One said, âVery good,
very good, great king! I have foreseen that you will destroy peopleâs
defilements with your merits, expunging the defilements in their minds.â
Ajatashatru said, âWorld Honored One, if I am able to destroy peopleâs evil
intentions, even though I should experience enormous suffering for an infinite
number of kalpas in the Avichi hell, I shall not think of this as suffering.
Hearing these words of Ajatashatru, a
large number of Magadhans spontaneously aroused the aspiration for
enlightenment. Because of this, Ajatashatru was able to mitigate his grave
offences. (Buddha-Dharma, pp. 567-568)
The Mahayana Mahanirvana Sutra account is full of fantastic elements,
supernatural events, and teachings that developed long after the Buddhaâs
passing. It uses the original story from The Fruits of the Homeless Life
Discourse to dramatize
several important themes of Mahayana teaching and practice, namely the Buddhaâs
compassion for those who have created their own suffering and are lost and
confused, the importance of a good friend, the importance of recognizing and
repenting of oneâs misdeeds, the way in which spiritual practice and the
concern and care of others can alleviate mental and physical illness, the
universality of buddha-nature, and most importantly the transformation of an
icchantika into a bodhisattva.
Devadatta had just lost his royal patron
for good. He, of course, had not repented in the slightest but was in fact
still scheming and plotting to restore his former fortunes.
Ajatashatru then said to the ministers,
âFrom this day forward, I seek my refuge in the World Honored One and his
disciples. From now on, we must invite the World Honored One and his disciples
to my palace, but we must not allow Devadatta and his cohorts to enter the
palace.
Unaware of this, one day Devadatta
arrived at the palace gates. The sentries who guarded the gates repeated what
the king had said and blocked Devadattaâs path. Seething inside with anger, he
stood outside the gate. Just then the nun Utpalavarna, who had finished her
round of begging, came walking out of the gate. When he spied the nun,
instantaneously he exploded with anger. âWhat hatred do you harbor toward me
that prompts you to bar me from passing through the gate?â Using abusive
language, he clenched his fist and struck the nunâs head. The nun endured the
pain and told him that this was unreasonable, but in the end Devadatta broke
her head. The nun endured the pain and returned to her nunnery. She said to the
nuns who were horror-struck and grieving, âSisters, oneâs life span cannot be
calculated; all things are impermanent. A quiescent place free of defilement is
nirvana. All of you, exert yourselves with diligence and cultivate the virtuous
path.â After speaking these words, she entered nirvana. (Ibid, pp. 568-569)
The nun Utpalavarna, was in fact an
arhat, someone who had attained liberation in their lifetime. By killing her,
Devadatta had committed yet another of the five grave offences, for a total of
three. There was no evil that he was not capable of, and he still hoped to kill
the Buddha.
Finally Devadatta smeared poison onto the nails of his ten fingers and plotted to draw near the World Honored One, who was staying at the Jeta Grove Monastery. The disciples spied Devadattaâs figure, and because they were concerned about the safety of the World Honored One, they felt great fear. However, the World Honored One said, âThere is no need to be afraid. Today, Devadatta will not be able to see me.â Meanwhile, Devadatta approached the monastery and went to the shore of the lake where disciples washed their feet. There for some time he rested under the shade of a tree. Repeating what he had said before, the World Honored One pacified his fearful disciples. At this moment, the great earth on which Devadatta stood of itself sank down and burst into flames. It soon buried his knees, then it reached up to his navel and finally his shoulders. Burned by the fire, Devadatta repented his grave offences and sank down. Two gold levers squeezed Devadatta from the front and back, pulled him downward into the great earth, which was consumed in flames, and dragged him down into the Avichi Hell. (Ibid, p. 569)
That was the end of Devadatta according
to the Ekottaragama Sutra. The Pali commentaries simply say that he was ill for nine months
and that when it was apparent that he was going to die he asked to be taken on
a litter to see the Buddha in order to repent, but that before this could be
done he was swallowed up by the earth and fell into hell as in the above
version. The Pali commentaries further state that in the far future Devadatta
would be released from the Avichi Hell and attain liberation as the
private-buddha named Atthissara. After such a tale of incorrigible evil, it is
remarkable that even the more conservative Theravadin tradition insists that
the chief villain of the story will eventually expiate his evil karma and
attain enlightenment.
The Lotus Sutra is even more hopeful than any of the
previous works. The Lotus Sutra opens with the Buddha giving a discourse on Vulture Peak outside
of Rajagriha. It would seem to be set in a period after all of the above
events, because Devadatta is not present but King Ajatashatru is in the
assembly. Many of the Buddhaâs monastic disciples receive predictions of
buddhahood either by name or as part of a group in the first nine chapters of
the Lotus Sutra. In
chapter ten, all who are present have their buddhahood predicted providing that
they rejoice upon hearing the sutra. Presumably this would extend to King
Ajatashatru as well.
Thereupon the World Honored One said to Medicine King Bodhisattva in the presence of the eighty thousand great men:
âMedicine King! Do you see the innumerable gods, dragon-kings, yakshas, ghandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas, men, and nonhuman beings, and [the four kinds of devotees:] monks, nuns, laymen, and laywomen, and those who are seeking to become voice-hears or private-buddhas or the enlightenment of the buddha in this great multitude? If in my presence any of them rejoices, even on a momentâs thought, at hearing even a verse or phrase of the Wonderful Dharma of the Lotus Flower Sutra, I will assure him of his future buddhahood, saying to him, âYou will be able to attain perfect and complete enlightenment.ââ (Lotus Sutra, p. 171)
In chapter twelve the Buddha reveals
something even more startling. He explains that in a past life, he was a king
who had renounced his throne in order to attain enlightenment while Devadatta
was a seer who taught him and introduced him to the Lotus Sutra. The Buddha goes so far as to attribute
his attainment of buddhahood to Devdattaâs past teaching. Furthermore, in the
future, Devadatta will himself attain buddhahood.
The Buddha said to the monks:
âThe king at that time was a previous
life of myself. The seer at that time was a previous life of Devadatta.
Devadatta was my teacher. He caused me to complete the six perfections. He
caused me to have loving-kindness, compassion, sympathetic joy, and equanimity.
He caused me to have the thirty-two major marks and the eighty minor marks [of
the Buddha]. He caused me to have my body purely gilt. He caused me to have the
ten powers and the four kinds of fearlessness. He caused me to know the four
ways to attract others. He caused me to have the eighteen properties and
supernatural powers [of the Buddha]. He caused me to have the power of giving
discourses. I attained perfect enlightenment and now save all living beings
because Devadatta was my teacher.â
He said to the four kinds of devotees:
âDevadatta will become a Buddha after
innumerable kalpas. He will be called Heavenly-King, the Tathagata, the
Deserver of Offerings, the Perfectly Enlightened One, the Man of Wisdom and
Practice, the Well-Gone, the Knower of the World, the Unsurpassed Man, the
Controller of Men, the Teacher of Gods and Men, the Buddha, the World Honored
One.â (Ibid, p. 197)
In the Lotus Sutra, the tale of Ajatashatru and Devadatta
comes to a triumphant conclusion. There is no denying that they performed
heinous acts, and they do in fact have to suffer for them. In the end, however,
Buddhism sees even the icchantika or incorrigible evildoer as redeemable, even
if not necessarily within this lifetime. The view taught in the Lotus Sutra is that not only are they redeemable,
they are in fact future buddhas, who have yet to bring out their true
qualities.
Sources
Buddhaghosa, Bhadantacariya. The Path
of Purification (Visuddhimagga). Kandy: Buddhist Publication Society.
Horner, I.B., trans. The Book of the
Discipline Volumes 1-6.
Oxford: Pali Text Society: 1993.
Inagaki, Hisao. The Three Pure Land
Sutras. Kyoto: Nagata
Bunshodo, 1995.
Lotus Sutra. Murano, Senchu trans. Tokyo: Nichiren
Shu Shimbun Co. Ltd., 1991.
Nanamoli, Bhikkhu. The Life of the
Buddha. Seattle:
Buddhist Publication Society Pariyatti Editions: 1992.
Nanamoli, Bhikkhu and Bodhi, Bhikkhu
trans. The Middle Length Discourses of the Buddha: A New Translation of the
Majjhima Nikaya. Boston:
Wisdom Publication, 1995.
Narada, Mahathera. The Buddha and His
Teachings (Second Revised and Enlarged Edition). Kandy: Buddhist Publication Society,
1988.
Numata Center for Buddhist Translation
and Research Editorial Staff. Buddha-Dharma: The Way to Enlightenment
(Revised Second Edition).
Berkeley: Numata Center for Buddhist Translation and Research, 2003.
Ray, Reginald A. Buddhist Saints in
India: A Study in Buddhist Values & Orientations. New York: Oxford University Press,
1994.
Schumann, H.W. The Historical Buddha:
The Times, Life and Teachings of the Founder of Buddhism. New York: Arkana, 1989.
Thomas, Edward J. The Life of Buddha:
As Legend and History.
Mineola: Dover Publications, Inc., 2000.
Walshe, Maurice trans., The Long
Discourses of the Buddha: A Translation of the Digha Nikaya. Boston: Wisdom Publications, 1995.